私らしさ、これから

中村元鴻

中村元鴻

幼少期より本場中国にて中国武術を鍛錬。主に剣術、槍術、太極拳の世界的な武術家。
2011年 中国武術世界チャンピオン。1984年より中国江蘇省武術代表チームにて英才教育を受ける。
武術競技選手として世界で40個のメダルを獲得。JOC日本オリンピック委員会強化コーチの時に育成した選手が獲得したメダルは金63、銀74、銅73、合計で220個を超える。

中国武術を世界で6万人へ指導。現在全日本大会で行われている規定の型の製作者。実践武術では詠春拳を香港で葉問直系より学ぶ。中医学では上海中医葯大学副学長劉平氏に師事。
中医学を基礎にした人体の診断法である弁証論治をより実践的に活用でできる「未病治診断士」、自己健康能力・潜在能力を目覚めさせる「氣功」を広く指導し、日本、アメリカ、香港で多くの生徒を排出している。

Genko Nakamura is Chinese martial arts master, a China Traditional Medicine, Doctor .
He aspired to become a martial arts from the age of 10 and traveled to China alone to study under master Zhang ChengZhong, Genko Nakamura received special education for gifted children from the martial arts team of Jiangsu China. Later, he studied under master Wu Bin as a fellow student of Li Lianjie aka Jet Li, and was found to have a natural talent in swordsmanship and spearmanship.
Starting with his win at the 1988 world championship, coming in second place in spearmanship and third place in swordsmanship, he received a total of 40 medals up to the gold medals in 2011’s Tai Chi world championship, in the categories of Tai Chi and Tai Chi sword.
From the year 2000 on, Genko Nakamura served as the Japanese Olympic Committee’s martial arts training coach, and as the Japan Wushu Federation’s athlete committee training coach. The total of medals won by his students are a whopping 220 with 63 gold, 74 silver and 73 bronze medals. He has exhibited extraordinary talent as a trainer as well and is widely known in China, the home of Wushu, as a master martial arts /trainer.

ALAColorへのお問い合わせ